Του κάνεις ακριβά δώρα και του λείπεις.
Πλένει τα πιάτα όλη μέρα και εσύ θυμώνεις που δεν σε αγκάλιασε όταν τον γνώρισες, αναφέρει το .
Το πρόβλημα δεν είναι η έλλειψη συναισθημάτων, αλλά ότι μιλάτε διαφορετικές διαλέκτους αγάπης. Η δική σας “μητρική γλώσσα” μπορεί να είναι λόγια ενθάρρυνσης και η δική του μπορεί να είναι λόγια βοήθειας.
Φωτογραφία: Pixabay
Εσείς φωνάζετε την αγάπη σας στα γαλλικά, αλλά εκείνος περιμένει μια εξομολόγηση στα ιαπωνικά και πραγματικά δεν καταλαβαίνει γιατί είναι μόνος.
Η αναγνώριση και η αποδοχή αυτού του γλωσσικού φραγμού είναι το πρώτο βήμα προς την αρμονία. Είναι απαραίτητο όχι απλώς να αγαπάμε, αλλά να μάθουμε να αγαπάμε με τέτοιο τρόπο ώστε ο άλλος να μπορεί να το νιώσει και να το αναγνωρίσει.
Μερικές φορές η πιο σεμνή χειρονομία, που γίνεται σε μια γλώσσα που καταλαβαίνει ο σύντροφός σας, σημαίνει περισσότερα από μεγαλοπρεπείς αλλά “ξένες” ενέργειες.Αυτή είναι η επίπονη δουλειά ενός διερμηνέα, όπου η ανταμοιβή είναι η στιγμή που τελικά ακούγεστε χωρίς παραμόρφωση.
Διαβάστε επίσης
- Γιατί το να μπορείς να τσακώνεσαι είναι η υψηλότερη μορφή οικειότητας: Πώς η σύγκρουση γίνεται γέφυρα και όχι τοίχος
- Γιατί ο καλύτερος εαυτός σας μένει για τους ξένους: Πώς επιτρέπουμε στον εαυτό μας στις σχέσεις αυτό που δεν θα επιτρέπαμε δημόσια.

